Truly Lovers Eyes

There is nothing quite like truth
Shining through the eyes of your lover
Stark and piercing
Coated with a cast of pain
From words,
Or dead,
Or lack by you

A gentle stab
Piercing the heart
With the absolute knowledge
You did it again
It’s your fault
That selfish flair flapped too hard
And struck

There is nothing quite like truth
Shinning from the eyes of your lover
Now gentled to a glint
Of wet release
Acceptance of the blow you failed
To control
Absorbed

Transformed
Into a warmth that strangles doubts
Enfolds in forgiveness
With arms that bind wounds
Support boundaries
Encouraging both
To try again

There is nothing as beautiful as truth
Shining from the eyes of your lover
Lighting the road ahead
Assurance of
Together’s tomorrow
As those eyes seek and speak
Truth in love

Copyright ยฉ2023 Mary Grace van der Kroef


Processingโ€ฆ
Success! You're on the list.

Deceived

Processingโ€ฆ
Success! You're on the list.

Nibble

Processingโ€ฆ
Success! You're on the list.

Joy

Found in simple spaces
when lights have dimmed to ease
weariness of day from shoulders prone.

In the morning beams
where radiance sings
reserving stage for feathered accompaniment notes.

Shimmers in the shadows
like the fuzziness of heat,
but greats in bells that chime with chirping mirth.

Often hid amid
wide open space
blending with a magic you can not trace.

Given to the few
who look beyond circumstance
to find the lines God painted beneath.

Even when awash,
paying untold cost,
finding treasure hid and hold relief.

Copyright ยฉ2023 Mary Grace van der Kroef


Processingโ€ฆ
Success! You're on the list.

Available titles by Mary Grace van der Kroef

Miller Farm Fairy

Originally Written in 2009 while sending time in Bourbon Indiana on my Grandparents Farm. We enjoyed many walks down to the pond and dressing up in cattails and corn leaves sparked my imagination.

Her skirts are bound with borrowed twine,
Its folds of corn-leaf silk.
Braided reeds with clover, wheat,
Above a face as sweet as milk.

Her cheeks glow pink, her feet are bare.
Eyes a-twinkle in the light.
Heals they stain a healthy green
As they dance with all their might.

She is friends with the old elm tree;
Names the drying cornstalks.
Talks with people and things unseenโ€ฆ
But only till it’s six O’clock!

Then it’s off with her corn-leaf skirts,
Goodbye to pond and field.
For mother will be calling soon,
The table spread. It’s time to eat.

Bath with a story,
Sleep with sweet dreams.
Rest until tomorrow,
A day filled with many new things.

ยฉ2022 Mary Grace van der Kroef